学习教材:
《标准日本语》初级上,下;中级上,下。
《标准日本语—听力篇》《标准日本语—阅读篇》
日本原版口语教材,惠学内部教材。
日语培训学校学制健全,全日制和业余制齐头并进。全日制班一年可通过国际日本语能力考试2级,两年可通过国际日本语能力考试1级,并且学校立足现实,开设了中高级课程:标准日本语中级上下,日本语能力考试1,2级冲刺班和日本语托业考试(j.test)EF级考试特训班,也可满足一些以英语为专业的大学本科在校生对于二外日语考试的需求。
1.日语0基础,未来有出国留学日本意向的学员
2.想要通过日语N4考试
1.从50音图的正确发音、书写开始入门,学习日本语日常问候及数字、时间、日期等的表示方法
2.通过学习,通过日语能力考试N4或J.TEST E级
3.掌握日语标准语音、语法特点、句型结构
4.读懂、理解内容简单的日文文章,可以与日本人简单会话.
学习技巧:知道并了解蒲公英应该是一年前了,本着自己对日语这方面的兴趣爱好,我在网络上找到了蒲公英外语学校,那时我对日语一点都不了解,甚至很担心会上当受骗,因为现在不正规学校到处都是,后来,我就去蒲公英参观了一番,加上网上一查,知名度还挺不错,学校还有很多的优秀的日语老师,而且整个学校的环境也很好,具有良好的口碑,学习的课程都很详细具体,终于放心到学校报了名。
另外,如果只是为了考级,我个人认为没有任何意义。疯狂背题的话,几个月就可以拿下。但你没有学到任何东西,而且忘得快。见到日本人铁定开不了口。那些动画片啥的也懂不了多少。所以,如果没有学习目的,那我建议先将精力放到其他有意义的地方,等你有了足够的动力再回来学。
日语常识:后小语老师想补充:其实我们刚学讲话的时候就是这样的一个过程。什么语言都是一样,只有当自己能说那句话了,别人再怎么说那句话自己就都能听懂了。另外,选择合适的听力内容很重要。我不反对听考级听力真题,但是光听那些局限性太大。我建议刚学日语的朋友多看动画片,因为不管怎么说,动画片还是更多的面向孩子一些,而说给孩子们听的话也容易明白些,也容易记忆些。
是不是促音还有另外一个规律,就是如果前面一个字的读音是“く”结尾的,而后面一个字的读音如果是以“か”行假名开头的话,那么前面一个字的发音也要相应得变成促音。比如说“学校”,原来“学”应该念成“がく”,“校”念成“こう”,可是连在一起念的时候就变成了“がっこう”,有促音了。
日语常见知识:训读是写汉字,读日语的音。例如“人”读“ヒト”,“山”读“ヤマ”,等等。这也可以说是类似翻译,但有些是确切的翻译,有些则不一定完全相符。 上述例子中的“中”的训读读音有一个,读做“なか”。
会学日语
自学日语通过JLPT考试太难?你缺少的是一个懂JLPT考试的学习工具,让日语学习从此变得简单!日语考级总结多年教学经验,针对日本能力考的语言知识内容进行总结。
日语注意事项:【抵制不法倒票】
现在,国家为了打击黄牛行为,实施了一些新的政策,比如火车票实名制(チケット実名制:チケットじつめいせい),电话预定(電話予約:でんわよやく)等,希望大家能够通过合法手段买票,抵制倒卖车票的不法行为哦!
和我们平时读书一样,我们可以通过文章主题,对他们进行归类,进行主题性地阅读,这样不仅能够帮助我们系统地积累某种类别的常用词汇,也能够大致了解这类文章的结构特点,方便我们进行理解,一般来说这类文章的出题规律也会比较相似,这样一来,我们回答这类文章就会显得简单的多。
日语学习方法:《大家的日本语》
内容简单,一般多为自学者或者兴趣学习者使用;日本的语言学校使用教材。且这本书一开始就是为外国人学习日语而设计的,比较容易,适宜初学者入门学习使用,但语法发面的内容涉及较少,重在日常会话,不利于后续的学习。
这些牵强的形象记忆法网上一搜应该是有很多版本的,我这里就不多举例了,因为其实很多时候你与其去记住这个“典故”,以这个典故来记住着个假名。
第二步:单词记忆
日语学习技巧:如何快速而有效的记住五十音图?
方法一:
抄写法:
通过大量的抄写来实现简单粗暴的记忆目的。
先背下来,然后按行按段各抄写30~50遍。五个五个地抄,不要一次写一个假名写50遍,那样没啥效果的。抄完之后找篇文章来检验自己的效果。不太会的那些假名就再花精力专门拿出来再记。这个是比较简单粗暴的方法。目前为止来看的效果也很好。
一般的日资企业都不会“养”一个专职的翻译,尤其是中小型的企业,它们更多的是需要“多面手”,你的工作也多是翻译兼秘书,或兼某个部门的负责人等等。中国大学生学日语前景如何?所以进入日资企业之后还要多角度的锻炼自己,注意培养实践能力和创新能力,这是日本老板ZUI看中的两种能力,也是你在日企站稳脚跟的筹码。
欢迎来苏州日语学习中心学习. 随到随学,争取早日学有所成。虽然我到现在,还是经常会因为“高低音”的问题而把“西服”说成“媳妇”、因为不会说“裤子”这个单词而发生“我可以试穿一下这件‘腿的衣服’吗?”诸如此类对话,但要论日语中ZUI难掌握和领会的部分,还得说是一些语言背后的文化差异和思维习惯的东西。上面说的“建前”和“本音”是一类,日语中的“内”和“外”是另一类很微妙的语法关系和独特的文化现象。