针对新日语能力考试倾向,全面改革教学体系。通过此课程的学习,学员可通过新日语能力考试N2。掌握中等难度的日语文法,具有一般的会话和读写能力。
日本非常重视教育的投入,有关“全球30”设立的初衷是为了提高日本大学在国际上的竞争力。日本希望能够接收更多“多国籍”的留学生进入本国大学就读,让大量的留学生与本国学生同堂上课,以增加本国学生的“国际感觉”,进而使之更好地融入全球化时代。
1.日语0基础,未来有出国留学日本意向的学员
2.想要通过日语N4考试
1.从50音图的正确发音、书写开始入门,学习日本语日常问候及数字、时间、日期等的表示方法
2.通过学习,通过日语能力考试N4或J.TEST E级
3.掌握日语标准语音、语法特点、句型结构
4.读懂、理解内容简单的日文文章,可以与日本人简单会话.
学习技巧:《新编日语》
是较为传统的日语体系,内容较为陈旧且偏难,是目前大学日语系普遍使用的教材。内容涉及广泛,越到后面内容越难,还有古文的学习。语法体系完整,同一系列语法放在一起讲解,十分详细。还配有较多的习题,能够及时巩固知识点。
日语发音练习
日语声调练习
日语的声调是高低型的,由高而低或由低而高。一个假名代表一拍,包括表示清音、浊音、半浊音、促音、拨音以及长音的假名,但是不包括组成拗音中的小“や”、“ゆ”和“よ”,即一个拗音整体上作为一个音拍来看待,如“きゅ”是一个音拍,而不是两拍。而“きゅう”和“くう”等长音则是两拍。
日语常识:而我们要想找一个日本的手机号,是难上加难。我想即使找到了,他也需要往你的手机发一个验证码把,所以我基本放弃了。日本的门户网站也有很多,比如yahoo,livedoor,nifty,我相信在网上都能找到。
学语言,说到底就是学习对方的文化和思维方式,然后再带着真诚的心多去交流。日本人说这话究竟啥意思啊?到底是来还是不来啊?其实,只要跟日本人多打几次交道,比如当对方再三跟你确认碰面时间的时候,反复问你要不要休息一下的时候,只要情商不是太低,你自然就会明白:这是觉得时间定得太早了,对方可能来不了;这是老师感到有点累、想休息一会了。而且,他们一定不会当面拒绝你,而是要你通过“读空气”等玄妙的东西来自行判断。
日语常见知识:顺便一提,对日本“内、外”文化和“相对敬语”现象感兴趣的朋友,可以看看中根千枝所著的《纵向社会的人际关系(タテ社会の人間関係)》这本书,非常有帮助。
文章兼顾各种文章体裁,书中多数是大段大段中文的解释和介绍,比较难懂,所以不适用于自学,多数需要由老师带领学习。由于是很早编辑的教材,内容没那么与时俱进,是正宗的教材式课文,很多关于日本的信息也比较落后,不适合学生了解日本的文化和现状等。
日语注意事项:家政课老师说话太有意思了,所以不像上课。说什么婆婆啊、朋友啊。还有整理笔记非常差劲的老师。
·「授業中に言う意見が独りよがりになることがある。やっぱりクラスの40人に向かって話をしているんだし、自分が影響力を持っているってことを自覚してほしい。先生って『先に生きる』って書くんだから」(高校2年 さっちゃん)
有兴趣的话找一位一同学日语的朋友,互相用日语简单会话【第三部:;学习许多学生问如何学习日语。老实说,方法因人而异,有些人有语言天赋强,他们可以很好地学习和说。有些人情况更糟,需要学习更多。每个人都可以根据自己的情况找到自己的节奏,不要盲目模仿它。
日语学习方法:5.听力
针对考级听力的话,那就听原题,推荐日语N2或日语N1学习APP,关于等级考试的听力,原文和答案解析都有,详细感人,十分有用的APP了。
虽然我到现在,还是经常会因为“高低音”的问题而把“西服”说成“媳妇”、因为不会说“裤子”这个单词而发生“我可以试穿一下这件‘腿的衣服’吗?”诸如此类对话,但要论日语中ZUI难掌握和领会的部分,还得说是一些语言背后的文化差异和思维习惯的东西。上面说的“建前”和“本音”是一类,日语中的“内”和“外”是另一类很微妙的语法关系和独特的文化现象。
日语学习技巧:虽然如此,在初学日语的道路上,这个优势还是可以让中国人笑傲那些母语非中文的“外国人”一阵子了。那时我刚来日本,对日语ZUI基础的50音图(相当于我们的汉语拼音)都一无所知,于是报名了一所九州地区的老字号国际日语学校。课堂上老师半开玩笑地质问我的一个同桌:“为什么李桑总是学得又快又好,你却总是记不住单词?”那个来自尼泊尔的小男孩一脸悲愤:“因为她是中国人!”。
计划要做得具体,如果不具体,你就很难执行。另外,你需要制定做好避免干扰你计划进行的措施。比如你决定今晚学习日语,你就可以提前告诉你孩子今晚没事的话就不要去打扰你。
欢迎来江干区日语学习中心学习. 随到随学,争取早日学有所成。日语是“黏着语”,靠助词体现词语在句中的成分,表达语义,比如“私は友達とバスで公園に行きます”中“は、と、で、に”黏着成分提示中心词的语法意义,「私は あなたに あげます」、「あなたに 私は あげます」意思都是一样的(这两句实际上都不这么说,举个例子而已)。
有些小伙伴可能有点懵,没关系,可以参考下这篇回答,看完之后大概就明了了