针对新日语能力考试倾向,全面改革教学体系。通过此课程的学习,学员可通过新日语能力考试N2。掌握中等难度的日语文法,具有一般的会话和读写能力。
这种完美主义确实很好,但现实往往很残酷。除人类惰性外,50音学习本身不会给学习者带来太多成就感,甚至很多次基本上都不会感到学习日语的乐趣。重复背诵后,会感到特别无聊,而我ZUI初提到的能量正在慢慢释放。甚至我自己,我周围的许多同学和朋友,也不是在达到所谓的完美状态后开始下一阶段的学习。
1.日语0基础,未来有出国留学日本意向的学员
2.想要通过日语N4考试
1.从50音图的正确发音、书写开始入门,学习日本语日常问候及数字、时间、日期等的表示方法
2.通过学习,通过日语能力考试N4或J.TEST E级
3.掌握日语标准语音、语法特点、句型结构
4.读懂、理解内容简单的日文文章,可以与日本人简单会话.
学习技巧:日语和汉语的区别
其实很多人说日语和汉语是有些相似的,尤其是去日本旅游的时候可以看见一些商铺招牌上面的字体和中文还是很像的,这也是部分朋友说日语学习起来相对比较轻松的原因,其实对我国学生来说,学习日语具有得天独厚的优势。我国和日本是一衣带水的国家,文明相通,日语的发生一定程度上依托于汉语,在日语的学习中总能看到汉语的影子。
其次是互相尊重的友好氛围,饭店里没有人大声喧哗,随便问路总能收到带着微笑的耐心指引,各种等候场合几乎见不到插队和拥挤……更不要说还有各种各样的美食美酒和风土,完全无法压制去探索的欲望。
日语常识:上课时说出的意见有时会变成自以为是。希望能够意识到老师是面对40人在讲话,并且自己很有影响力。所谓“先生”是写作“先に生きる”。
这是不是跟日本相对封闭的岛国环境有关呢?虽然幕府时代那种由五到十户人家组成的ZUI小行政自治单位“邻組”基本消失了,但收缴并管理町费、组织义务劳动、传阅回览板、对遇丧或遭受火灾的家庭给予援助、休息日敲钟击梆等功能在很多地区仍旧保留下来,这一点对于住在独栋“一户建”而非公寓的人来说,感受更明显。
日语常见知识:有段时间以来,经常被日本人夸奖:“哎哟,你日语不错哦(日本語上手ですね)。”已知晓其中奥义的我,听罢只是微微一笑,内心不起任何涟漪。
因为当一个日本人对你祭出这句话时,就说明:“哦,这是一个外国人。”而且,对方只是对于你会说日语这件事感到惊讶,“毕竟日语是非常难学的呢,你一个中国人竟然会说几句,难得啊。”还有一种可能的心理是,对肯学习日语的外国人表达一种感激之情。
更有竞争力,收入更高日本語が好きなみなさんへ
现在好的公司在招聘的时候基本要求双语。这里所说的“双语”,不是汉语和英语,而是英语和日语!懂日语,是你进入日企的敲门砖,如果你同时掌握其他技能的话,是非常吃香的。很多同学说,为什么不是英语呢?你想想,当百分之九十的高中生、大学生都会英语的时候,你的英语如何成为你的竞争优势?
日语注意事项:5.听力
针对考级听力的话,那就听原题,推荐日语N2或日语N1学习APP,关于等级考试的听力,原文和答案解析都有,详细感人,十分有用的APP了。
任何国家的语言都有声调。中国话的声调(四声)被认为是ZUI难学的,英语、俄语有重音(有的还有次重音)。那么日语的声调特点是什么呢?就是高音。日语单词后面带圈的数字叫“音调核”,是该词读音由高转低的位置。
日语以东京音为标准音,其声调可以分为如下几种类型: 0型,①型,②型,③型,④型,⑤型等。
日语学习方法:所以要想学好“日语五十音”,你得先弄明白学习它到底能得到什么。
很多人会说,“日语五十音”不就是日语的文字吗?学好它,慢慢地,学习更多日语知识,以后不就可以说好日语?
这的确是学好“日语五十音”能得到的结果。但这种结果太抽象了,甚至说离你有点远。
我们要回归到离学好“日语五十音”能得到的ZUI近的结果上,要回到那种能马上就看得到、摸得着的结果上来。
3级4级5级
合格标准:各单项得分25%以上,总分达到合格分数线(每次合格分数线根据该次考试结果而定)
另:考研日语:(为三道大题)
DI一题:基础知识,词汇和语法的用。
第二题:阅读理解,分为两部分。DI一部分是四篇文章,第二部分是翻译,日译汉。
第三题:作文。
考研难易程度:总体上应该在N2以上,7000左右单词,日语惯用表达句型为260个。
日语学习技巧:考试分数:
N1-N3
言語知識(文字?語彙文法)(0点-60点)
読解(0点-60点)
聴解(0点-60点)
N4~N5
言語知識(文字語彙文法)読解(0点-120点)。
《大家的日本语》内容简单,一般多为自学者或者兴趣学习者使用;日本的语言学校使用教材。且这本书一开始就是为外国人学习日语而设计的,比较容易,适宜初学者入门学习使用,但语法发面的内容涉及较少,重在日常会话,不利于后续的学习。
欢迎来硚口区日语培训学校学习. 随到随学,争取早日学有所成。外来语,是从西方英语为主和葡萄牙语,西班牙语,法语等经过音变用片假名书写的,现在日语的杂志写用的很普遍,并且很多时候用外来语区分同等事物,比如旅館和ホテル,用汉字表示的就是榻榻米的旅馆,用假名表示的就是用床睡觉的旅馆。