这里是文章模块栏目内容页
龙泉驿区日语考级培训机构前十排名

龙泉驿区日语考级培训机构

导语概要

我们培训学校是龙泉驿区以日语培训以及提供日本出国留学的专业培训学校,主要以教日语为主要内容,已有10多年教学经验;为学员提供有激励性、具亲和力、富提升力的整合国际语言教学,学校环境优美,学习氛围好,老师方面是中外籍师资相结合,让学生能够更加深刻领略中东本土文化,做到真正的学好这门语言。

龙泉驿区日语学习内容:


学习教材: 《标准日本语》初级上,下;中级上,下。 《标准日本语—听力篇》《标准日本语—阅读篇》 日本原版口语教材,惠学内部教材。 如果你再记得每一行的第四个假名都是在“え”段上,那么你就可以推断出第四个假名的罗马音的第二字母是“e”。 由此,就可以得出第三行第三个假名的罗马音是“se”,然后就可以知道这个假名是“せ”。当然前提是你要知道“せ”是怎么写。

招生对象:


1.日语0基础,未来有出国留学日本意向的学员
2.想要通过日语N4考试


教学目标:


1.从50音图的正确发音、书写开始入门,学习日本语日常问候及数字、时间、日期等的表示方法
2.通过学习,通过日语能力考试N4或J.TEST E级
3.掌握日语标准语音、语法特点、句型结构
4.读懂、理解内容简单的日文文章,可以与日本人简单会话.


学习技巧:4、听力和口语 困难的是听力和口语,这也可以看作是我们中国人学习外语的短板。有些人笔上功夫强,一到开口说话时,不是害羞就是紧张。另一个是我们不要不懂装懂,放下所谓的“自尊”,只有张开嘴说,才能真正锻炼口语。 所以,日语培训觉得日语还是很有前景的。进军日企很容易:日资企业在东南沿海城市,诸如大连、烟台、青岛、苏州、无锡等都有分布,今后在中国的发展潜力很大。日语辅导提出,日本公司的工作风格与国内、欧美都有差别。日本公司的老板工作讲拼搏,加班加到十一二点是常有的事,也要求员工同样勤奋,有奉献精神,绝不可斤斤计较;


日语常识:まずは、「家事をする男性をどう思いますか」と直球の質問。すると回答は、「とても好感が持てる」(69.0%)、「まあまあ好感が持てる」(29.0%)。なんと、98.0%もの女子が「家事がデキる男はgood!」と思っているという結果に。この意見は、間違いなく女子の総意だということが判明しました。「男子厨房に入らず」なんて言葉もあるし…と、若干期待していたんですが、どうやらそれは昔の話。いまどきの女子には通用しないみたいですね。 音译外来词 所谓“音译外来词”,顾名思义是基于发音引进的词汇。所以外来语的核心就是——“音”,我们要准确拼读音译外来词。首先要做的,就是准确的读出来。哪里有长音、哪里有促音、哪里有浊音,在读的时候就形成一个鲜明的听觉印象。拼写外来语也就变得so easy。

日语常见知识:成绩为650分前后者相当于日语能力1级程度。成绩为500分前后者相当于日语能力2级程度。 E—F级的评分 350分(E级) — 可使用简单的表达,单独行动。 250分(F级) — 日语表达尚有不充分之处,但可单独行动。 200分(准F级)— 2011年11月以后新追加的级别。 所有考生都会收到一份证明日语应用能力的考试“成绩表”,对成绩达标者发放相应级别的证书。 新编日语,更多的是一些日语专业使用的教科书,所以排版和内容上难度比较大。但是整体内容更加严谨,更加日本化。基本也是结合对话,生词,语法慢慢由浅入深的讲解日语。但是不适合自学,因为普通人什么都不懂很难正确的使用这本书,并且作为一本拦路虎,可能会打击你学习日语的兴趣。


日语注意事项:第三,要“一篇文章一片文章读烂” 这样你说出来的日语就不再是孤立的单词或句子 而是一段一段,一篇一篇 背诵后活用是学好日语的ZUI终出路! ZUI后,比起自己盲目的学习,消磨意志 有老师去引导,带着学 帮你制定学步快得多! 2019年《财富》全球500强企业,日本占66家;2019年度亚洲ZUI大的64家零售企业排行榜中,日本占一半;2019年全球ZUI佳航空公司排行榜TOP10中,日本的全日空(ANA)和日本航空(JAL)再次入围......而中国是日本第二大贸易伙伴国家,中日商贸往来非常的频繁,日本在中国有3万多家企业,数量相当可观。

日语学习方法:养成良好的习惯是成功的必经之路,每天看一些日语基础教程,学习日语从哪方面入手,日语能自学吗,学日语的用处,日语学起来拿不拿,如何看日剧学日语,日本读研的意义大不大,都是新的知识,每天进步一点点。 主语 谓语(自动词) 02 、主宾谓结构(他动词) 鈴木さんは 英語を 勉強します (铃木学习英语) 铃木 英语 学习 主语 宾语 谓语(他动词)

日语学习技巧:简单的例子:sea 海:多条河流入海口汇聚而成水域。ocean 洋:由各种海汇聚而成。因为中文里“海洋”一词,两个字都包含所以一般的中国人也搞不清“海”和“洋”的区别。进一步导致“sea”和“ocean”也理解不精确。 1中国、中国人、日本、日本人 (日语汉字与中文汉字完全相同,意思也完全相同,就是读音不同。 学完假名自然就会读了。) 2小説、雑誌 (日语汉字就是中文的繁体字,中国人都认识。意思完全相同,就是读音不同。学完假名自然就会读了。) 3泥棒、風邪、上手 (日语汉字和中文汉字相同,只是汉字的组合不同,老师讲解中文意思后和假名后,中国人自然就知道意思与发音了,自动就会写。)

欢迎来龙泉驿区日语培训学校学习. 随到随学,争取早日学有所成。再比如“も”对应“毛”,还有就是“か”和“加”是一致的,本来我觉得联系不大呀,可惜很多学生都能够准确说出看到“か”就想到了“加”,然后就想到了“ka”的发音。 像这样子稍微给大家提示一下,某些假名是可以不用刻意去记就能够一下子记住的。正因为如此所以后来这种方法出现了变体。