课程特色:
1.合理利用业余时间学习日语,具备良好的学习氛围和日语环境。
2.学习成本低:学习周期短,大幅度降低学习成本。
3.超小班授课,老师采用互动式教学模式,让每位学员能够寓教于乐,在互动中学到实用日语,听说读写能力同步提高。
4.管理严:每天听写背诵、每单元笔试、口试、听力考,层层过关,专职辅导老师全程辅导。
5.有保障:日语相应级别证书签约。
但是你要明白,虽然有一定的动力,但这样的动力是比较主观的,难以形成学习的巨大推力。所以,我建议各位,可以将你们的目的形成一个可以量化评价的指标——参加日语等级考试。
日语0基础、日语兴趣爱好者、准备出国留学、准备日企就业等,准备参加日语能力考、目标直达日语N2级水平的学员。
1.从50音图的正确发音、书写开始入门,学习日本语日常问候及数字、时间、日期等的表示方法
2.通过学习,通过日语能力考试N4或J.TEST E级
3.掌握日语标准语音、语法特点、句型结构
4.读懂、理解内容简单的日文文章,可以与日本人简单会话.
学习技巧:外来语,是从西方英语为主和葡萄牙语,西班牙语,法语等经过音变用片假名书写的,现在日语的杂志写用的很普遍,并且很多时候用外来语区分同等事物,比如旅館和ホテル,用汉字表示的就是榻榻米的旅馆,用假名表示的就是用床睡觉的旅馆。
中国大学生学日语前景如何?在中国,一般的面试过程是你把简历交上去,等待用人单位给你安排工作岗位,或者是你根据用人单位的需求觉得自己可以胜任才去面试。可是日资企业的面试却不是这样的。参加面试之前,你需要清楚地知道自己的优势与劣势,然后对面试官“坦诚相告”。
日语常识:在日本的奥多摩地区,每年的1月16日,家里都要把厕所擦得干干净净,然后再在厕所里面点燃一炷焚香。据说,这样做后,家里就不会有人患结膜炎。如果不肯这样做好清扫,眼睛不好使的“厕神”就会发怒,让家人患上结膜炎。
自学日语,从零基础到N2水平需要多久?
N4-N2签约通关班
225课时,新标日中级上下两册学习+N2专项名师指导。
满足条件者,考试未过可免费重读一次。
N3-N2签约通关班
推荐理由:网校名师携手上外名师,过级更放心!
日语常见知识:日语在动词方面概念会比较多,所以大家要先把上述的区别给牢记在心,有了好的基础,之后做变形时才不会混乱。
三、单词
这个就不需要多说什么了,学习任何语言单词都是必须的,日语的词类,除了刚刚讲的动词比较复杂,其它的名词,形容词,形容动词,副词就比较简单了。至于记单词的方法因人而异,有人喜欢先光背单词,另有人却喜欢放进文章中记忆,不管哪种方法,只要能达到增加词汇量的目的就行。
记单词是没有捷径的,都是要经过记了又忘,忘了又记的枯燥过程。
我在学校学习的时候一度觉得日本人疯了,给自己搞这么多奇奇怪怪的变化。这个时候深入学习,忍不住花钱报班,很正常。因为能够完全自学,不需要老师知道总结经验的人真的在少数。
日语注意事项:日语的“アクセント”(accent)和汉语的“声调”(tone)在广义上都属于“高低重音”,也就是以声音的高低不同表现重音,而不同于英语的强弱重音。汉语的声调称作“曲线声调”,高低变化在一个音节内实现,日语的声调是在音拍和音拍之间体现,单独的一个音拍不成声调。
更有竞争力,收入更高日本語が好きなみなさんへ
现在好的公司在招聘的时候基本要求双语。这里所说的“双语”,不是汉语和英语,而是英语和日语!懂日语,是你进入日企的敲门砖,如果你同时掌握其他技能的话,是非常吃香的。很多同学说,为什么不是英语呢?你想想,当百分之九十的高中生、大学生都会英语的时候,你的英语如何成为你的竞争优势?
日语学习方法:后来我又下载了很多歌词,这样我电脑里的歌和歌词才搭配起来。听日语歌是很舒服,不过要是能跟着唱就更舒服了。其实日语的读音很容易,我早就会了。但是很多歌词里有很多汉字,而且读音和中文不一样,这个就比较麻烦了。一
我们知道,初学日语的人,选一套好的教科书至关重要。可是,一旦确定了课本,为什么还要频更换教材呢?是什么意识在作怪呢?原来是想走捷径。以为这套教材难,那套教材简单。频繁更换教材能学习好日语吗?值得商榷的。
日语学习技巧:教材劣势:对自学者来说,难。相对标日和大家的日语来说,文章侧重结合词汇、语法、句型等方面,并兼顾各种文章体裁。但内容没有那么与时俱进,是正宗的教材式课文。备战日语能力考(专项)
任何国家的语言都有声调。中国话的声调(四声)被认为是ZUI难学的,英语、俄语有重音(有的还有次重音)。那么日语的声调特点是什么呢?就是高音。日语单词后面带圈的数字叫“音调核”,是该词读音由高转低的位置。
日语以东京音为标准音,其声调可以分为如下几种类型: 0型,①型,②型,③型,④型,⑤型等。
欢迎来无锡日语学习中心学习. 随到随学,争取早日学有所成。2.汉字词
在日语里,有语法实意的词都含有汉字且大部分与实意相关。所以通常懂汉语的朋友,即便不懂日语,看到一个短句也能大概明白意思。比如:「午前」(ごぜん)能够看出来是「上午」的意思。但是因为影响日语的是文言文而不是白话文,所以有些词也不能以现代汉语的角度去理解。